بنیان، پایه، (جهانگیری) (برهان قاطع) (شعوری) (انجمن آرا) (برهان جامع) (بعض فرهنگهای هندوستانی) : ز دانا شنیدم که پیمان شکن زن جاف جاف است آسال کن، ابوشکور (از جهانگیری و فرهنگهای بعد از او)، این کلمه پیش از جهانگیری در فرهنگی دیده نمیشود، مثلاً در اسدی و سروری نیست و نیز در لغات قدیمۀ عربی مترجم به فارسی مثل مقدمهالادب زمخشری و السامی فی الاسامی و دستوراللغۀ ادیب نطنزی و مهذب الاسماء و تاج المصادر زوزنی و مؤیدالفضلاء قاضی محمد دهار و نظایر آن به این کلمه در هیچ یک از مظان آن تصادف نمیشود، مصراع ثانی بیت فوق ابوشکور در فرهنگ اسدی پاول هورن بدین صورت است: زن جاف جاف است آسان فکن، و نسخه بدلی هم دارد بدین شکل: زن جاف جاف است بل کم ز زن، و در نسخۀ اسدی نفیس و نسبهً صحیحی که تاریخ کتابت آن 766 هجری قمری است ضبط مصراع این است: زن جاف جاف است و آسان فکن، کلمه آسال کن که ظاهراً مبتدع و مخترع آن صاحب فرهنگ جهانگیری است از ایهام و ابهام و بعید و قلیل الاستعمال بودن کلمه آسان فکن نشأت کرده، یعنی برای فهم بیت ابوشکور کلمه آسال را ساخته و معنی مصنوعی نیز بدان داده اند، چنانکه نسخه بدل اسدی پاول هورن نیز به همین علت پیدا شده است، آسان فکن چنانکه در جای خود خواهدآمد شبیه کلمه سست هل بیت ذیل منجیک است: خواجه غلامی خریددیگر تازه سست هل و حجره گرد و لتره ملازه، و معنی زنی آسان فکن یا سست هل، زنی زود تن دردهنده و غیر ابیّه و متأبّیه است مقابل منعه، متمنعه، ابیّه و متأبّیه
بنیان، پایه، (جهانگیری) (برهان قاطع) (شعوری) (انجمن آرا) (برهان جامع) (بعض فرهنگهای هندوستانی) : ز دانا شنیدم که پیمان شکن زن جاف جاف است آسال کن، ابوشکور (از جهانگیری و فرهنگهای بعد از او)، این کلمه پیش از جهانگیری در فرهنگی دیده نمیشود، مثلاً در اسدی و سروری نیست و نیز در لغات قدیمۀ عربی مترجم به فارسی مثل مقدمهالادب زمخشری و السامی فی الاسامی و دستوراللغۀ ادیب نطنزی و مهذب الاسماء و تاج المصادر زوزنی و مؤیدالفضلاء قاضی محمد دهار و نظایر آن به این کلمه در هیچ یک از مظان آن تصادف نمیشود، مصراع ثانی بیت فوق ابوشکور در فرهنگ اسدی پاول هورن بدین صورت است: زن جاف جاف است آسان فکن، و نسخه بدلی هم دارد بدین شکل: زن جاف جاف است بل کم ز زن، و در نسخۀ اسدی نفیس و نسبهً صحیحی که تاریخ کتابت آن 766 هجری قمری است ضبط مصراع این است: زن جاف جاف است و آسان فکن، کلمه آسال کن که ظاهراً مبتدع و مخترع آن صاحب فرهنگ جهانگیری است از ایهام و ابهام و بعید و قلیل الاستعمال بودن کلمه آسان فکن نشأت کرده، یعنی برای فهم بیت ابوشکور کلمه آسال را ساخته و معنی مصنوعی نیز بدان داده اند، چنانکه نسخه بدل اسدی پاول هورن نیز به همین علت پیدا شده است، آسان فکن چنانکه در جای خود خواهدآمد شبیه کلمه سست هل بیت ذیل منجیک است: خواجه غلامی خریددیگر تازه سست هل و حجره گرد و لتره ملازه، و معنی زنی آسان فکن یا سست هل، زنی زود تن دردهنده و غیر اَبیّه و متأبّیه است مقابل منعه، متمنعه، اَبیّه و متأبّیه
گرو کردن. به گرو دادن، به هلاک سپردن، حرام کردن چیزی، دل نهادن بر، پختن و خشک کردن غورۀخرما، به معرض نهادن. عرضه کردن، در خذلان گذاشتن. (زوزنی). بخواری گذاشتن
گرو کردن. به گرو دادن، به هلاک سپردن، حرام کردن چیزی، دل نهادن بر، پختن و خشک کردن غورۀخرما، به معرض نهادن. عرضه کردن، در خذلان گذاشتن. (زوزنی). بخواری گذاشتن