شاگردانه، انعام و پولی که علاوه بر اجرت به شاگرد داده می شود، میلاویه، درستاران، بغیاز، فغیاز، دستاران مژده، نوید بخشش، عطا، کرم، دهش، بخشیدن چیزی به کسی، فغیاز، داشات، بذل، احسان، سماحت، عطیّه، عتق، داشن، دهشت، منحت، اعطا، جدوا، جود، صفد، داد و دهش، داشاد، بغیاز
شاگِردانِه، انعام و پولی که علاوه بر اجرت به شاگرد داده می شود، میلاویه، درستاران، بَغیاز، فَغیاز، دستاران مژده، نوید بَخشِش، عَطا، کَرَم، دَهِش، بخشیدن چیزی به کسی، فَغیاز، داشات، بَذل، اِحسان، سَماحَت، عَطیِّه، عِتق، داشَن، دَهِشت، مِنحَت، اِعطا، جَدوا، جود، صَفَد، داد و دَهِش، داشاد، بَغیاز
در این لفظ الف زائد است و می تواند که برای ندبه باشد که در آخر مندوب زائد کنند برای مد صوت، و ’خان آرزو’ نوشته که الف دریغ رابط بود به معنی دریغ است، و همین قسم الف خوشا و بسا به معنی خوش است و بس است. (غیاث) (آنندراج). کلمه غیر موصول که در افسوس و حسرت استعمال کنند یعنی آه و وای و دردا و حیف و افسوس. (ناظم الاطباء). ای دریغ و افسوس کردن بر تقصیرات گذشته. (شرفنامۀ منیری). افسوس. ای افسوس. حیف. حیف باد. وا اسفا. دردا. حسرتا. واحسرتا. وای. اسفا. فسوسا. والهفا. ایا. معالاسف. معالتأسف: دریغا نگارا مها خسروا نبرده سوارا گزیده گوا. فردوسی. دریغا سوارا گوا مهترا که بختش جدا کرد تاج از سرا. فردوسی. دریغا تهی از تو ایران زمین همه زار و بیمار و اندوهگین. فردوسی. دریغا که بدخواه دلشاد گشت دریغا که رنجم همه باد گشت. فردوسی. دریغا فرود سیاوش دریغ که با زور دل بود و با گرز و تیغ. فردوسی. دریغا که شادان شود دشمنم برآید همه کام دل بر تنم. فردوسی. دریغا دل و زور و این یال من همان زخم شمشیر و کوپال من. فردوسی. دریغا برادر دریغا پسر چه آمد مرا از زمانه بسر. فردوسی. دریغا که رنجم نیامد بسر ندیدم در این هیچ روی پدر. فردوسی. بگفتا دریغا چنان ژنده پیل که بودی خروشان چو دریای نیل. فردوسی. بسوزد دلم بر جوانی تو دریغا بر پهلوانی تو. فردوسی. دریغا که پند جهانگیر زال نپذرفتم و آمدم بدسگال. فردوسی. دریغا مسلمانیا که از پلیدی نامسلمانی اینها بایست کشید. (تاریخ بیهقی چ ادیب ص 173). دریغا لشکری بدین بزرگی و ساختگی بباد شد از مخالفت پیش روان. (تاریخ بیهقی ص 494). دریغا چنین مردی بدین فضل کاشکی وی را اصلی بود. (تاریخ بیهقی ص 415). من که بونصرم گفتم دریغا که من امروزاین سخن می شنوم. (تاریخ بیهقی ص 326). همه نسختها من داشتم و بقصد ناچیز کردند دریغا و بسیار بار دریغا. (تاریخ بیهقی ص 297). دریغا میر بونصرا دریغا که بس شادی ندیدی از جوانی. ؟ (از تاریخ بیهقی ص 384). دریغا عمر که عنان گشاده رفت. (کلیله و دمنه). از سر دین کلاه عزت رفت سر دریغا کلاه می گوید. خاقانی. چون به پای علم روز سر شب ببرند چه عجب کز دم مرغ آه دریغا شنوند. خاقانی. دریغا جز سلام و دعا عبارتی خاصتر بایستی تا شرایط خدمت در ضمن آن مدرج کردمی. (منشآت خاقانی چ دانشگاه ص 292). در این آتش که عشق افروخت برمن دریغا عشق خواهد سوخت خرمن. نظامی. دریغا چراغی بدین روشنی بخواهد نشستن ز بی روغنی. نظامی دریغا به دریا کنون آمدم که تا سینه درموج خون آمدم. نظامی. دریغا آنچنان سرو شغنباک ز باد مرگ چون افتاد برخاک. نظامی. و گرخواهی به شاهی باز پیوست دریغا من که باشم رفته از دست. نظامی. گلی دیدم نچیدم بامدادش دریغا چون شب آمد برد بادش. نظامی. دریغا که بی ما بسی روزگار بروید گل و بشکفد نوبهار. سعدی. واماندگی اندر پس دیوار طبیعت حیف است و دریغا که در صلح بهشتیم. سعدی. دریغا گردن طاعت نهادن گرش همراه بودی دست دادن. سعدی. دریغا که فصل جوانی برفت به لهو و لعب زندگانی برفت. سعدی. آن بوی گل و سنبل و نالیدن بلبل خوش بود دریغا که نکردند دوامی. سعدی. دمی چند گفتم برآرم بکام دریغا که بگرفت راه نفس. سعدی. دریغا که برخوان الوان عمر دمی چند خوردیم و گفتند بس. سعدی. چه دلها بردی ای ساقی به ساق فتنه انگیزت دریغابوسه چندی بر زنخدان دلاویزت. سعدی. - آی دریغا، ای افسوس: آی دریغا که خردمند را باشد فرزند وخردمند نی. رودکی. - ای دریغا، افسوس. ای فسوس: ای دریغا طبع خاقانی که واماند از سخن کوسخندان مهین تا برسخن بگریستی. خاقانی. ای دریغا گر بدی پیه و پیاز په پیازی کردمی گر نان بدی. مولوی. ای دریغا اشک من دریا بدی تا نثار دلبر زیبا شدی. مولوی. ای دریغا لقمه ای دوخورده شد جوشش فکرت از آن افسرده شد. مولوی. ای دریغابود ما را برد باد تا ابد یا حسرتا شد للعباد. مولوی. ای دریغا پیش از این بودی اجل تا عذابم کم بدی اندر وجل. مولوی. ای دریغا حاصل عمر و حیات این چنین دادی به باد نائبات. مولوی. ای دریغا روزگار و عمرما رفته چندین سال بر باد هوا. مولوی. تو امیر ملک حسنی به حقیقت ای دریغا اگر التفات بودی به فقیر مستمندت. سعدی
در این لفظ الف زائد است و می تواند که برای ندبه باشد که در آخر مندوب زائد کنند برای مد صوت، و ’خان آرزو’ نوشته که الف دریغ رابط بود به معنی دریغ است، و همین قسم الف خوشا و بسا به معنی خوش است و بس است. (غیاث) (آنندراج). کلمه غیر موصول که در افسوس و حسرت استعمال کنند یعنی آه و وای و دردا و حیف و افسوس. (ناظم الاطباء). ای دریغ و افسوس کردن بر تقصیرات گذشته. (شرفنامۀ منیری). افسوس. ای افسوس. حیف. حیف باد. وا اسفا. دردا. حسرتا. واحسرتا. وای. اسفا. فسوسا. والهفا. ایا. معالاسف. معالتأسف: دریغا نگارا مها خسروا نبرده سوارا گزیده گوا. فردوسی. دریغا سوارا گوا مهترا که بختش جدا کرد تاج از سرا. فردوسی. دریغا تهی از تو ایران زمین همه زار و بیمار و اندوهگین. فردوسی. دریغا که بدخواه دلشاد گشت دریغا که رنجم همه باد گشت. فردوسی. دریغا فرود سیاوش دریغ که با زور دل بود و با گرز و تیغ. فردوسی. دریغا که شادان شود دشمنم برآید همه کام دل بر تنم. فردوسی. دریغا دل و زور و این یال من همان زخم شمشیر و کوپال من. فردوسی. دریغا برادر دریغا پسر چه آمد مرا از زمانه بسر. فردوسی. دریغا که رنجم نیامد بسر ندیدم در این هیچ روی پدر. فردوسی. بگفتا دریغا چنان ژنده پیل که بودی خروشان چو دریای نیل. فردوسی. بسوزد دلم بر جوانی تو دریغا بر پهلوانی تو. فردوسی. دریغا که پند جهانگیر زال نپذرفتم و آمدم بدسگال. فردوسی. دریغا مسلمانیا که از پلیدی نامسلمانی اینها بایست کشید. (تاریخ بیهقی چ ادیب ص 173). دریغا لشکری بدین بزرگی و ساختگی بباد شد از مخالفت پیش روان. (تاریخ بیهقی ص 494). دریغا چنین مردی بدین فضل کاشکی وی را اصلی بود. (تاریخ بیهقی ص 415). من که بونصرم گفتم دریغا که من امروزاین سخن می شنوم. (تاریخ بیهقی ص 326). همه نسختها من داشتم و بقصد ناچیز کردند دریغا و بسیار بار دریغا. (تاریخ بیهقی ص 297). دریغا میر بونصرا دریغا که بس شادی ندیدی از جوانی. ؟ (از تاریخ بیهقی ص 384). دریغا عمر که عنان گشاده رفت. (کلیله و دمنه). از سر دین کلاه عزت رفت سر دریغا کلاه می گوید. خاقانی. چون به پای علم روز سر شب ببرند چه عجب کز دم مرغ آه دریغا شنوند. خاقانی. دریغا جز سلام و دعا عبارتی خاصتر بایستی تا شرایط خدمت در ضمن آن مدرج کردمی. (منشآت خاقانی چ دانشگاه ص 292). در این آتش که عشق افروخت برمن دریغا عشق خواهد سوخت خرمن. نظامی. دریغا چراغی بدین روشنی بخواهد نشستن ز بی روغنی. نظامی دریغا به دریا کنون آمدم که تا سینه درموج خون آمدم. نظامی. دریغا آنچنان سرو شغنباک ز باد مرگ چون افتاد برخاک. نظامی. و گرخواهی به شاهی باز پیوست دریغا من که باشم رفته از دست. نظامی. گلی دیدم نچیدم بامدادش دریغا چون شب آمد برد بادش. نظامی. دریغا که بی ما بسی روزگار بروید گل و بشکفد نوبهار. سعدی. واماندگی اندر پس دیوار طبیعت حیف است و دریغا که در صلح بهشتیم. سعدی. دریغا گردن طاعت نهادن گرش همراه بودی دست دادن. سعدی. دریغا که فصل جوانی برفت به لهو و لعب زندگانی برفت. سعدی. آن بوی گل و سنبل و نالیدن بلبل خوش بود دریغا که نکردند دوامی. سعدی. دمی چند گفتم برآرم بکام دریغا که بگرفت راه نفس. سعدی. دریغا که برخوان الوان عمر دمی چند خوردیم و گفتند بس. سعدی. چه دلها بردی ای ساقی به ساق فتنه انگیزت دریغابوسه چندی بر زنخدان دلاویزت. سعدی. - آی دریغا، ای افسوس: آی دریغا که خردمند را باشد فرزند وخردمند نی. رودکی. - ای دریغا، افسوس. ای فسوس: ای دریغا طبع خاقانی که واماند از سخن کوسخندان مهین تا برسخن بگریستی. خاقانی. ای دریغا گر بدی پیه و پیاز په پیازی کردمی گر نان بدی. مولوی. ای دریغا اشک من دریا بدی تا نثار دلبر زیبا شدی. مولوی. ای دریغا لقمه ای دوخورده شد جوشش فکرت از آن افسرده شد. مولوی. ای دریغابود ما را برد باد تا ابد یا حسرتا شد للعباد. مولوی. ای دریغا پیش از این بودی اجل تا عذابم کم بدی اندر وجل. مولوی. ای دریغا حاصل عمر و حیات این چنین دادی به باد نائبات. مولوی. ای دریغا روزگار و عمرما رفته چندین سال بر باد هوا. مولوی. تو امیر ملک حسنی به حقیقت ای دریغا اگر التفات بودی به فقیر مستمندت. سعدی
جمع دروغ است. ولی در بیت زیر از مولوی به معنی دروغگویان و کاذبان آمده است. (فرهنگ لغات و تعبیرات مثنوی). ناراستان. مظاهر کذب: بر دروغان جمع می آید دروغ الخبیثات للخبیثین زد فروغ. مولوی
جمع دروغ است. ولی در بیت زیر از مولوی به معنی دروغگویان و کاذبان آمده است. (فرهنگ لغات و تعبیرات مثنوی). ناراستان. مظاهر کذب: بر دروغان جمع می آید دروغ الخبیثات للخبیثین زد فروغ. مولوی
مختلف القول. دارای اختلاف کلمه. مقابل هم آواز. (یادداشت مؤلف) : دو آواز شد رومی و پارسی سخنشان زتابوت شد یک به سی. فردوسی مختلف القول. دارای اختلاف کلمه. مقابل هم آواز. (یادداشت مؤلف) : دوآواز شد رومی و پارسی سخنشان ز تابوت شد یک به سی. فردوسی
مختلف القول. دارای اختلاف کلمه. مقابل هم آواز. (یادداشت مؤلف) : دو آواز شد رومی و پارسی سخنشان زتابوت شد یک به سی. فردوسی مختلف القول. دارای اختلاف کلمه. مقابل هم آواز. (یادداشت مؤلف) : دوآواز شد رومی و پارسی سخنشان ز تابوت شد یک به سی. فردوسی
ده از دهستان ایزدموسی بخش مرکزی شهرستان اردبیل، واقع در 18هزارگزی باختر اردبیل و 10هزارگزی راه شوسۀ اردبیل به تبریز. کوهستانی، معتدل، و بر حسب سرشماری 1335 دارای 200 تن سکنه است. آب از رود آغ امام. محصول آن غلات و حبوبات. شغل اهالی زراعت و گله داری و راه آن مالرو است. (از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 4)
ده از دهستان ایزدموسی بخش مرکزی شهرستان اردبیل، واقع در 18هزارگزی باختر اردبیل و 10هزارگزی راه شوسۀ اردبیل به تبریز. کوهستانی، معتدل، و بر حسب سرشماری 1335 دارای 200 تن سکنه است. آب از رود آغ امام. محصول آن غلات و حبوبات. شغل اهالی زراعت و گله داری و راه آن مالرو است. (از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 4)
قریه ای است سه فرسنگی میانۀ جنوب و شرق خشن آباد. (فارسنامۀ ناصری). نام یکی از دهستانهای پنجگانه بخش سعادت آباد شهرستان بندرعباس. این دهستان در جنوب حاجی آباد واقع و محدود است، از شمال به دهستان طارم، از خاور به دهستان فارعان از جنوب به دهستان فین، از مغرب به دهستان داراب. آب آن از قنات و رودخانه، و راه آن مالرو است. این دهستان از 47 آبادی بزرگ و کوچک تشکیل شده و جمعیت آن در حدود 5400 تن است. مرکز دهستان قریۀ درآگاه می باشد و قرای مهم آن عبارتند: از خوشن آباد، باینوج، چاگونو، حاجی آباد. (از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 8)
قریه ای است سه فرسنگی میانۀ جنوب و شرق خشن آباد. (فارسنامۀ ناصری). نام یکی از دهستانهای پنجگانه بخش سعادت آباد شهرستان بندرعباس. این دهستان در جنوب حاجی آباد واقع و محدود است، از شمال به دهستان طارم، از خاور به دهستان فارعان از جنوب به دهستان فین، از مغرب به دهستان داراب. آب آن از قنات و رودخانه، و راه آن مالرو است. این دهستان از 47 آبادی بزرگ و کوچک تشکیل شده و جمعیت آن در حدود 5400 تن است. مرکز دهستان قریۀ درآگاه می باشد و قرای مهم آن عبارتند: از خوشن آباد، باینوج، چاگونو، حاجی آباد. (از فرهنگ جغرافیایی ایران ج 8)
پربانگ. پرغلغله. پرهیاهو. و اغلب با شدن و گشتن و کردن ترکیب شود: در کلبۀ نامور باز کرد ز داد و ستد دژ پرآواز کرد. فردوسی. بشبگیر شاه یمن بازگشت ز لشکر جهانی پرآواز گشت. فردوسی. کنون نام نیکت به بد بازگشت ز من روی گیتی پرآواز گشت. فردوسی. بدو رای زن گفت اکنون گذشت از اینکار گیتی پرآواز گشت. فردوسی. پس آگاهی آمد ز چین و ختن وز افراسیاب اندر آن انجمن که فغفور چین با وی انبازگشت همه کشور چین پرآواز گشت. فردوسی. ز هیتالیان سوی اهواز شد سراسر جهان زو پرآواز شد. فردوسی. چو کوه از تبیره پرآواز گشت بترسید و آن جانور بازگشت. فردوسی
پربانگ. پرغلغله. پرهیاهو. و اغلب با شدن و گشتن و کردن ترکیب شود: در کلبۀ نامور باز کرد ز داد و ستد دژ پرآواز کرد. فردوسی. بشبگیر شاه یمن بازگشت ز لشکر جهانی پرآواز گشت. فردوسی. کنون نام نیکت به بد بازگشت ز من روی گیتی پرآواز گشت. فردوسی. بدو رای زن گفت اکنون گذشت از اینکار گیتی پرآواز گشت. فردوسی. پس آگاهی آمد ز چین و ختن وز افراسیاب اندر آن انجمن که فغفور چین با وی انبازگشت همه کشور چین پرآواز گشت. فردوسی. ز هیتالیان سوی اهواز شد سراسر جهان زو پرآواز شد. فردوسی. چو کوه از تبیره پرآواز گشت بترسید و آن جانور بازگشت. فردوسی
مقابل سرانجام. چیزی که به آن شروع چیزی واقع شود، و با لفظ کردن و زدن مستعمل است. (آنندراج از بهار عجم) : ای نام تو بهترین سرآغاز بی نام تو نامه کی کنم باز. نظامی. چو برقع ز روی سخن برفکند سرآغاز آن از دعا درفکند. نظامی. کف صیتش سرآغاز شهی وختم سلطانی بنام نامی ختمی پناهی شاه بطحی زد. زلالی (از آنندراج). حبیبی کو بود محبوب دلها سرآغاز بهار و آب و گلها. زلالی (از آنندراج). - سرآغاز کردن،شروع کردن. آغاز نمودن: نخستین گره کز سخن باز کرد سخن را بچربی سرآغاز کرد. نظامی. چو شاه این سخن را سرآغازکرد چنان گنج سربسته را باز کرد. نظامی
مقابل سرانجام. چیزی که به آن شروع چیزی واقع شود، و با لفظ کردن و زدن مستعمل است. (آنندراج از بهار عجم) : ای نام تو بهترین سرآغاز بی نام تو نامه کی کنم باز. نظامی. چو برقع ز روی سخن برفکند سرآغاز آن از دعا درفکند. نظامی. کف صیتش سرآغاز شهی وختم سلطانی بنام نامی ختمی پناهی شاه بطحی زد. زلالی (از آنندراج). حبیبی کو بود محبوب دلها سرآغاز بهار و آب و گِلها. زلالی (از آنندراج). - سرآغاز کردن،شروع کردن. آغاز نمودن: نخستین گره کز سخن باز کرد سخن را بچربی سرآغاز کرد. نظامی. چو شاه این سخن را سرآغازکرد چنان گنج سربسته را باز کرد. نظامی